[这样的才不是赏樱。是远足呀!!!]
时不时的,这样的呼喊声回荡在春天的吉野山。
没错,吉野山就是像它的名字,有很多山坡。
而且,不是单独的一座山,是连接着纪伊半岛的后半部分的“吉野山”呀,
越向深处走,山越发显得深邃。
期待普遍印象里的赏樱的话,是不太适合来吉野山的。
真的,如此说来,
为什么吉野山变成樱花的名胜,
想起来真的觉得不可思议呢。
我认为,吉野山成为樱花名胜的理由,
是因为吉野是“秘境”中的樱花景点,难道不是吗?
曾经,首都是京都的时候,许多的歌者住在京都。
在汽车和电车都没有的时代,要翻越几座山才到达的吉野,
是一个不能轻易到达的秘境之地啊。
还有,在这个秘境之地开出非常美丽的樱花的话,我想这里就会变成传闻中的场所吧。
正因为是无法轻易到达的秘境之地“吉野”,
由此对吉野之樱的印象,我想,它就和传言一起,越发深邃神秘了。
何出此言呢?
因为距今700年前,神秘感达到写出这样文章的程度了。
「吉野山ってどこにあるの?」と聞かれたら、
「ただ、花ときたら吉野、紅葉ときたら龍田って、そう詠むものだと思うから詠むだけで、お伊勢さんのあたりにあるのやら、くまモンの出身地にあるのやら、その場所なんて知らない。」って、そう答えたらいいんだよ。(後略・『正轍物語』より)
[吉野山是在哪里呢?]如果被这样问了的话,
[只是,说起花来就是吉野,说起红叶来就是龙田,只是因为这样歌颂的内容,我只是照着歌颂而已,不管是伊势周围有,还是熊本熊的出生地有,那个地方我不知道。]这样回答就可以哟。(后略,来自[正辙物语])
这样的吉野仍旧被当作秘境之地,是距今900年前。
真的看到吉野山的樱花之后咏出歌曲的,有一位叫做西行法师的歌者。
这样的西行法师歌颂樱花和吉野山的歌曲,为大家做一些介绍吧!
吉野山で花見をしていると、分かれ道までやってきた。
よく見ると、去年はこちらの道を通ったと、枝を折ったあとが残っている。
それでは、今年は別の方の道を選んで、まだ見ぬ桜を探しにいこうか。
吉野山には、たなびく雲と見間違えそうなほど桜が咲いている。
あの桜が散ってしまうと、その花びらは雪に見えてしまうのではないかなぁ。
桜にあこがれる気持ちが抑えられない。
そんな山桜が散ってしまったら、心は身体に帰ってこれるのかな。
在吉野山赏樱,来到了一个分岔路。
仔细一看,去年通过这边的路,树枝折断的痕迹还留着。
这样的话,今年选择另一条路,去寻找还没有见过的樱花吧。
吉野山里,有会看错成连绵不绝的云朵般盛开的樱花。
那些樱花散落后,那花瓣会不会看成是雪花一样呢。
难以抑制向往樱花的心情,
这样的山樱散落的话,我的心不知道还能不能回到我的身体里呢。
看着西行先生留下的这样的诗作,
里面有发现吉野山的樱花的欣喜,樱花的清纯和洁白,对樱花强烈的向往,一瞬间散落的悲伤等,可以感受到,西行先生是爱着这里的吧。
西行先生这样向往着的吉野的樱花是山樱。
山樱的花语是“向你微笑”,“纯洁”,“高尚”,“淡白”,“美丽”。
这些花语,总觉得符合西行的歌曲呢。
通过歌曲和樱花,可以和百年前的前人心意相通。。。
另外,西行的歌曲中,还有这样的内容。
吉野山で、花びらが散った桜の根元に置いてきた心は、私を待っているだろうか。
在吉野山,花瓣散落的樱花树下放着的心,还在等待着我吧。
把心放在那里,这样的内容,简直就是恋爱小说的世界。
仿佛在说着,我一直在想着你。
在法国,樱花的花语好像是[不要忘了我]。
对樱花的思念,也许是超越了国境。
另外,住在吉野附近的话,
春天的吉野山因为人非常多,有时会感到很不便呢。
这样的当地逸事,西行先生也把它做成歌曲了。
散らない間は、盛んに多くの人がやってくる。
桜の花に、春が感じられる吉野の山だなぁ。
盛开的时候,很多的人来到这里。
在樱花中可以感受到春天,那就是吉野的山呀。
各位,春天来到吉野山的时候,人很多,请多加小心啊。